Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Turks - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischTurks

Categorie Uitdrukking

Titel
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Tekst
Opgestuurd door zmari
Uitgangs-taal: Arabisch

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Details voor de vertaling
ktira tdkri, istodek

Titel
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Vertaling
Turks

Vertaald door oxyii
Doel-taal: Turks

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 4 januari 2011 19:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2011 23:00

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen