Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Teksti
Lähettäjä zmari
Alkuperäinen kieli: Arabia

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Huomioita käännöksestä
ktira tdkri, istodek

Otsikko
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Käännös
Turkki

Kääntäjä oxyii
Kohdekieli: Turkki

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 4 Tammikuu 2011 19:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Tammikuu 2011 23:00

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen