Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Turkų - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Tekstas
Pateikta zmari
Originalo kalba: Arabų

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Pastabos apie vertimą
ktira tdkri, istodek

Pavadinimas
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Vertimas
Turkų

Išvertė oxyii
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Validated by Bilge Ertan - 4 sausis 2011 19:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 sausis 2011 23:00

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen