Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Francês - vis au jour le jour
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
vis au jour le jour
Texto a ser traduzido
Enviado por
Fonthas
Idioma de origem: Francês
vis au jour le jour
19 Abril 2011 18:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Abril 2011 18:56
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Bonjour Francky!
Penses-tu qu'il faut ajouter à la phrase un sujet? Si je ne me trompe pas, ce n'est pas acceptable comme ça?
CC:
Francky5591
19 Abril 2011 19:05
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Bonjour Bilge!
Si, le texte est acceptable tel quel, car il s'agit du mode impératif.
19 Abril 2011 20:13
Fonthas
Número de Mensagens: 1
Bonsoir!
Francky a tout à fait raison, c'est à l'impératif
21 Abril 2011 17:52
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Bonjour
Oh, OK, je comprends. Il n'y a donc pas de problème. Merci à vous deux
CC:
Francky5591
24 Abril 2011 21:13
User10
Número de Mensagens: 1173
Hi Francky!
"Live day by day?" ?
CC:
Francky5591
24 Abril 2011 21:20
Francky5591
Número de Mensagens: 12396