Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - vis au jour le jour

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransGrieks

Categorie Zin

Titel
vis au jour le jour
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Fonthas
Uitgangs-taal: Frans

vis au jour le jour
19 april 2011 18:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 april 2011 18:56

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Bonjour Francky!

Penses-tu qu'il faut ajouter à la phrase un sujet? Si je ne me trompe pas, ce n'est pas acceptable comme ça?

CC: Francky5591

19 april 2011 19:05

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonjour Bilge!

Si, le texte est acceptable tel quel, car il s'agit du mode impératif.


19 april 2011 20:13

Fonthas
Aantal berichten: 1
Bonsoir!
Francky a tout à fait raison, c'est à l'impératif

21 april 2011 17:52

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Bonjour

Oh, OK, je comprends. Il n'y a donc pas de problème. Merci à vous deux

CC: Francky5591

24 april 2011 21:13

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Francky!

"Live day by day?" ?

CC: Francky5591

24 april 2011 21:20

Francky5591
Aantal berichten: 12396