Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - vis au jour le jour

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKigiriki

Category Sentence

Kichwa
vis au jour le jour
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Fonthas
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

vis au jour le jour
19 Aprili 2011 18:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Aprili 2011 18:56

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Bonjour Francky!

Penses-tu qu'il faut ajouter à la phrase un sujet? Si je ne me trompe pas, ce n'est pas acceptable comme ça?

CC: Francky5591

19 Aprili 2011 19:05

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonjour Bilge!

Si, le texte est acceptable tel quel, car il s'agit du mode impératif.


19 Aprili 2011 20:13

Fonthas
Idadi ya ujumbe: 1
Bonsoir!
Francky a tout à fait raison, c'est à l'impératif

21 Aprili 2011 17:52

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Bonjour

Oh, OK, je comprends. Il n'y a donc pas de problème. Merci à vous deux

CC: Francky5591

24 Aprili 2011 21:13

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Francky!

"Live day by day?" ?

CC: Francky5591

24 Aprili 2011 21:20

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396