Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - vis au jour le jour
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
vis au jour le jour
Texto a traducir
Propuesto por
Fonthas
Idioma de origen: Francés
vis au jour le jour
19 Abril 2011 18:08
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Abril 2011 18:56
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour Francky!
Penses-tu qu'il faut ajouter à la phrase un sujet? Si je ne me trompe pas, ce n'est pas acceptable comme ça?
CC:
Francky5591
19 Abril 2011 19:05
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour Bilge!
Si, le texte est acceptable tel quel, car il s'agit du mode impératif.
19 Abril 2011 20:13
Fonthas
Cantidad de envíos: 1
Bonsoir!
Francky a tout à fait raison, c'est à l'impératif
21 Abril 2011 17:52
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour
Oh, OK, je comprends. Il n'y a donc pas de problème. Merci à vous deux
CC:
Francky5591
24 Abril 2011 21:13
User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Francky!
"Live day by day?" ?
CC:
Francky5591
24 Abril 2011 21:20
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396