Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - vis au jour le jour

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésGriego

Categoría Oración

Título
vis au jour le jour
Texto a traducir
Propuesto por Fonthas
Idioma de origen: Francés

vis au jour le jour
19 Abril 2011 18:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Abril 2011 18:56

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour Francky!

Penses-tu qu'il faut ajouter à la phrase un sujet? Si je ne me trompe pas, ce n'est pas acceptable comme ça?

CC: Francky5591

19 Abril 2011 19:05

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour Bilge!

Si, le texte est acceptable tel quel, car il s'agit du mode impératif.


19 Abril 2011 20:13

Fonthas
Cantidad de envíos: 1
Bonsoir!
Francky a tout à fait raison, c'est à l'impératif

21 Abril 2011 17:52

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour

Oh, OK, je comprends. Il n'y a donc pas de problème. Merci à vous deux

CC: Francky5591

24 Abril 2011 21:13

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Francky!

"Live day by day?" ?

CC: Francky5591

24 Abril 2011 21:20

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396