Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Latim - a vida é bela

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroLatimPortuguês europeuRussoItalianoBósnioEspanholEsperanto

Categoria Frase

Título
a vida é bela
Texto
Enviado por rafgrecco
Idioma de origem: Português brasileiro

a vida é bela

Título
Vita pulchra est
Tradução
Latim

Traduzido por Francky5591
Idioma alvo: Latim

Vita pulchra est
Último validado ou editado por Xini - 28 Julho 2007 15:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Outubro 2006 13:26

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
JP, je ne comprends vraiment pas pourquoi il n'y a pas moyen de valider cette traduction simplissime, que sont ces "warnings" dont tu me parles, je crois avoir coché les cases qu'il fallait, j'ai tout d'abord cliqué sur "traduire", puis ai coché la case comme quoi j'étais conscient qu'une mauvaise traduction (avec reverso ou systran, ou tout autre traduc automatique) faisait perdre leur temps aux vérificateurs (mais là, quand même, pas besoin de traducteur, un gamin de sixième qui fait du Latin saurait le traduire sans dico!)j'ai rentré le texte en Latin, et cliqué sur la flèche bleue en bas à droite... et bien, ça me renvoie sur le compte à rebours ... à n'y rien comprendre!...

10 Outubro 2006 14:38

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Une fois que tu as été renvoyé sur le compte à rebours, il doit y avoir des warnings en haut de la page. Est ce que tu vois un "[Confirmer]" en rouge (toujours en haut de la page)?
Si oui cliques dessus si non fais moi un copy screen de toutes tes pages et envoi moi ça par email (je te donnerai mon adresse si besoin).

28 Julho 2007 07:34

Xini
Número de Mensagens: 1655
why bella, francky?

I think it should be "pulchra", don't you agree?

28 Julho 2007 11:26

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
You're the Latin Expert, Xini, and are probably right, I'll edit!