Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Latim - Para todo o sempre, amor

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuLatimHebraico

Título
Para todo o sempre, amor
Texto
Enviado por fatima2
Idioma de origem: Português europeu

Para todo o sempre, amor

Título
Ad eternam, amor
Tradução
Latim

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Latim

Ad eternam, amor
Último validado ou editado por Francky5591 - 3 Setembro 2007 23:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Setembro 2007 22:15

Porfyhr
Número de Mensagens: 793
Goncy!!

"Perpetuum mobile" is something that works, and moves, for ever.

"Ad eternam/um" is more philosophical than technical. I know I have said this before but please consider it as a possibility.

/Porfy

3 Setembro 2007 23:25

goncin
Número de Mensagens: 3706
Porfy,

This have been translated before you have explained me the "ad aeternum" thing. There will be some more cases of this.

Don't be that angry about me, Porfy... I don't deserve it

CC: Porfyhr

3 Setembro 2007 23:35

Porfyhr
Número de Mensagens: 793
I know, I just wanted you to be more poetical like the sensitive Goncy I think I know. It was just a kind suggestion... and if it has been translated before, why do it again...



If I am angry... then you will notice that. But then it will be in real life, I never become angry here, maybe upset...