Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Sueco - Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Texto
Enviado por
joao bicca
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
fabio.batista
Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.
Título
Klagomål
Tradução
Sueco
Traduzido por
sotis
Idioma alvo: Sueco
Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Último validado ou editado por
Porfyhr
- 31 Julho 2007 11:12
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Julho 2007 23:29
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.
30 Julho 2007 23:43
sotis
Número de Mensagens: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct
31 Julho 2007 00:19
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).