Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Zweeds - Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Tekst
Opgestuurd door
joao bicca
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
fabio.batista
Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.
Titel
Klagomål
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
sotis
Doel-taal: Zweeds
Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Porfyhr
- 31 juli 2007 11:12
Laatste bericht
Auteur
Bericht
30 juli 2007 23:29
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.
30 juli 2007 23:43
sotis
Aantal berichten: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct
31 juli 2007 00:19
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).