Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Schwedisch - Everything is so wrong.All I do is screw me up.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Text
Übermittelt von
joao bicca
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
fabio.batista
Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.
Titel
Klagomål
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
sotis
Zielsprache: Schwedisch
Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Porfyhr
- 31 Juli 2007 11:12
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 Juli 2007 23:29
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.
30 Juli 2007 23:43
sotis
Anzahl der Beiträge: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct
31 Juli 2007 00:19
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).