Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Suedeză - Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Text
Înscris de
joao bicca
Limba sursă: Engleză Tradus de
fabio.batista
Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.
Titlu
Klagomål
Traducerea
Suedeză
Tradus de
sotis
Limba ţintă: Suedeză
Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Validat sau editat ultima dată de către
Porfyhr
- 31 Iulie 2007 11:12
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Iulie 2007 23:29
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.
30 Iulie 2007 23:43
sotis
Numărul mesajelor scrise: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct
31 Iulie 2007 00:19
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).