Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Suec - Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Text
Enviat per
joao bicca
Idioma orígen: Anglès Traduït per
fabio.batista
Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.
Títol
Klagomål
Traducció
Suec
Traduït per
sotis
Idioma destí: Suec
Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Darrera validació o edició per
Porfyhr
- 31 Juliol 2007 11:12
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Juliol 2007 23:29
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.
30 Juliol 2007 23:43
sotis
Nombre de missatges: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct
31 Juliol 2007 00:19
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).