Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - Everything is so wrong.All I do is screw me up.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKireno cha KibraziliKiholanziKijerumaniKirusiKiswidi

Category Sentence

Kichwa
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Nakala
Tafsiri iliombwa na joao bicca
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na fabio.batista

Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.

Kichwa
Klagomål
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na sotis
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Porfyhr - 31 Julai 2007 11:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Julai 2007 23:29

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.

30 Julai 2007 23:43

sotis
Idadi ya ujumbe: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct

31 Julai 2007 00:19

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).