Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Sueco - dede
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
dede
Texto a ser traduzido
Enviado por
marxelinhaw
Idioma de origem: Sueco
VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
Notas sobre a tradução
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr
Último editado por
Porfyhr
- 2 Agosto 2007 19:09
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Agosto 2007 18:49
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Vad menar 'va då`?
2 Agosto 2007 19:15
Porfyhr
Número de Mensagens: 793
Casper!
Du menar: "Vad mena
s
med 'va då'"
"VA DÃ…!?" = WHAT!?; QUE!?; QUOI!?
Så det borde bli något liknande på din "rotvälska"!
2 Agosto 2007 19:48
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
A quick 'what means' just for saving time.
Thanks Porfyhr.
2 Agosto 2007 19:51
Porfyhr
Número de Mensagens: 793
Japp! Så lite så!