Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Švedų - dede
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
dede
Tekstas vertimui
Pateikta
marxelinhaw
Originalo kalba: Švedų
VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
Pastabos apie vertimą
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr
Patvirtino
Porfyhr
- 2 rugpjūtis 2007 19:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 rugpjūtis 2007 18:49
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Vad menar 'va då`?
2 rugpjūtis 2007 19:15
Porfyhr
Žinučių kiekis: 793
Casper!
Du menar: "Vad mena
s
med 'va då'"
"VA DÃ…!?" = WHAT!?; QUE!?; QUOI!?
Så det borde bli något liknande på din "rotvälska"!
2 rugpjūtis 2007 19:48
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
A quick 'what means' just for saving time.
Thanks Porfyhr.
2 rugpjūtis 2007 19:51
Porfyhr
Žinučių kiekis: 793
Japp! Så lite så!