בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - שוודית - dede
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
dede
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
marxelinhaw
שפת המקור: שוודית
VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
הערות לגבי התרגום
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr
נערך לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 2 אוגוסט 2007 19:09
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 אוגוסט 2007 18:49
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Vad menar 'va då`?
2 אוגוסט 2007 19:15
Porfyhr
מספר הודעות: 793
Casper!
Du menar: "Vad mena
s
med 'va då'"
"VA DÃ…!?" = WHAT!?; QUE!?; QUOI!?
Så det borde bli något liknande på din "rotvälska"!
2 אוגוסט 2007 19:48
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
A quick 'what means' just for saving time.
Thanks Porfyhr.
2 אוגוסט 2007 19:51
Porfyhr
מספר הודעות: 793
Japp! Så lite så!