Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Romeno - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Texto
Enviado por
stephoune
Idioma de origem: Francês
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Título
Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd!
Tradução
Romeno
Traduzido por
kuyku
Idioma alvo: Romeno
Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd!
Último validado ou editado por
iepurica
- 2 Setembro 2007 21:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Setembro 2007 18:08
nicumarc
Número de Mensagens: 86
Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad!