ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | | زبان مبداء: فرانسوی
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd! | ترجمهرومانیایی kuyku ترجمه شده توسط | زبان مقصد: رومانیایی
Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 2 سپتامبر 2007 21:50
آخرین پیامها | | | | | 1 سپتامبر 2007 18:08 | | | Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad! |
|
|