Tercüme - Fransızca-Romence - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | | Kaynak dil: Fransızca
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd! | TercümeRomence Çeviri kuyku | Hedef dil: Romence
Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd! |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 2 Eylül 2007 21:50
Son Gönderilen | | | | | 1 Eylül 2007 18:08 | | | Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad! |
|
|