Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Tekstur
Framborið av stephoune
Uppruna mál: Franskt

je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Heiti
Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd!
Umseting
Rumenskt

Umsett av kuyku
Ynskt mál: Rumenskt

Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd!
Góðkent av iepurica - 2 September 2007 21:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 September 2007 18:08

nicumarc
Tal av boðum: 86
Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad!