Traducció - Francès-Romanès - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | | Idioma orígen: Francès
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd! | TraduccióRomanès Traduït per kuyku | Idioma destí: Romanès
Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd! |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 2 Setembre 2007 21:50
Darrer missatge | | | | | 1 Setembre 2007 18:08 | | | Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad! |
|
|