Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Румънски - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Текст
Предоставено от
stephoune
Език, от който се превежда: Френски
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Забележки за превода
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Заглавие
Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd!
Превод
Румънски
Преведено от
kuyku
Желан език: Румънски
Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd!
За последен път се одобри от
iepurica
- 2 Септември 2007 21:50
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Септември 2007 18:08
nicumarc
Общо мнения: 86
Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad!