Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Catalão-Alemão - Gamemessage TRAVIAN

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CatalãoAlemão

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Gamemessage TRAVIAN
Texto
Enviado por stylwarz
Idioma de origem: Catalão

ei, bones!
benvingut/da a l'aliança EI!
em podries fer un favor ? em vaig kdar sense tropes pk les vaig enviar d reforços per ajudar un altre company de l'aliança i ara nomes m kdaven 2 falanges.
total, que el burru aquest d'aki el canto (trunks, 67/39) ma atacat un parell d cops i sa emportat un bon boti el cabron.
li podries enviar algun atac?
gracies!
Notas sobre a tradução
ist eine email bezüglich eines onlinespieles.

Título
Gamemessage TRAVIAN
Tradução
Alemão

Traduzido por Lila F.
Idioma alvo: Alemão

Hallo, Tag!
Willkommen zum Bündnis EI!
Könntest du mir bitte helfen? Meine Truppen sind weg, weil ich sie als Nachschub sandte, um einem anderen Kameraden des Bündnisses zu helfen. Und mir bleiben jetzt nur noch zwei Phalangen.
Na, dieser Idiot von nebenan (trunks, 67/39) hat mich mehrmals angegriffen und der Schweinehund hat eine gute Beute mit sich genommen.
Könntest du ein Angriff auf ihn schicken?
Danke!
Último validado ou editado por Bhatarsaigh - 19 Março 2008 19:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Março 2008 11:45

Bhatarsaigh
Número de Mensagens: 253
Hallo Lila,

hab ein paar Kleinigkeiten korrigiert, zwei Dinge fehlen mir aber noch:

-"boti" ist doch hier eher "Beute" und nicht "Stiefel"?
-"aquest d'aki el canto" finde ich in der Ãœbersetzung nicht.

könntest Du nochmal nachschauen?

10 Março 2008 16:58

Lila F.
Número de Mensagens: 159
Danke Bhatarsaigh, du hast Recht und ich habe es schon korrigiert.