Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Catalan-Allemand - Gamemessage TRAVIAN

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CatalanAllemand

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Gamemessage TRAVIAN
Texte
Proposé par stylwarz
Langue de départ: Catalan

ei, bones!
benvingut/da a l'aliança EI!
em podries fer un favor ? em vaig kdar sense tropes pk les vaig enviar d reforços per ajudar un altre company de l'aliança i ara nomes m kdaven 2 falanges.
total, que el burru aquest d'aki el canto (trunks, 67/39) ma atacat un parell d cops i sa emportat un bon boti el cabron.
li podries enviar algun atac?
gracies!
Commentaires pour la traduction
ist eine email bezüglich eines onlinespieles.

Titre
Gamemessage TRAVIAN
Traduction
Allemand

Traduit par Lila F.
Langue d'arrivée: Allemand

Hallo, Tag!
Willkommen zum Bündnis EI!
Könntest du mir bitte helfen? Meine Truppen sind weg, weil ich sie als Nachschub sandte, um einem anderen Kameraden des Bündnisses zu helfen. Und mir bleiben jetzt nur noch zwei Phalangen.
Na, dieser Idiot von nebenan (trunks, 67/39) hat mich mehrmals angegriffen und der Schweinehund hat eine gute Beute mit sich genommen.
Könntest du ein Angriff auf ihn schicken?
Danke!
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 19 Mars 2008 19:47





Derniers messages

Auteur
Message

8 Mars 2008 11:45

Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
Hallo Lila,

hab ein paar Kleinigkeiten korrigiert, zwei Dinge fehlen mir aber noch:

-"boti" ist doch hier eher "Beute" und nicht "Stiefel"?
-"aquest d'aki el canto" finde ich in der Ãœbersetzung nicht.

könntest Du nochmal nachschauen?

10 Mars 2008 16:58

Lila F.
Nombre de messages: 159
Danke Bhatarsaigh, du hast Recht und ich habe es schon korrigiert.