Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Malai-Anglès - Viesti ystävältä

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: MalaiAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Viesti ystävältä
Text
Enviat per Manteli
Idioma orígen: Malai

Esok, kamu berdua berseronok. kongsilah kesedihan masing-masing. Jangan bertengkar, dan berlawan. Semoga kamu berdua bahagia. tapi esok kita berjumpa lagi ya? BaiBai!
Notes sobre la traducció
Eräs Malesiassa asuva ystävä kirjoitti minulle näin eikä minulla ole mahdollisuutta kysyä häneltä mitä hän tuolla tarkoitti. Haluaisin tietää mitä hän tarkoitti, ei tarvita täsmällistä käännöstä. Ei ole väliä mitä englantia käännös on.

Títol
happiness
Traducció
Anglès

Traduït per jo_alchemist
Idioma destí: Anglès

Tomorrow, the two of you should enjoy yourselves, share your grievances. Don't argue or fight. May you both be happy. But we will meet again tomorrow, ok? Bye bye.
Darrera validació o edició per dramati - 13 Gener 2008 05:22