Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Malais-Anglais - Viesti ystävältä

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: MalaisAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Viesti ystävältä
Texte
Proposé par Manteli
Langue de départ: Malais

Esok, kamu berdua berseronok. kongsilah kesedihan masing-masing. Jangan bertengkar, dan berlawan. Semoga kamu berdua bahagia. tapi esok kita berjumpa lagi ya? BaiBai!
Commentaires pour la traduction
Eräs Malesiassa asuva ystävä kirjoitti minulle näin eikä minulla ole mahdollisuutta kysyä häneltä mitä hän tuolla tarkoitti. Haluaisin tietää mitä hän tarkoitti, ei tarvita täsmällistä käännöstä. Ei ole väliä mitä englantia käännös on.

Titre
happiness
Traduction
Anglais

Traduit par jo_alchemist
Langue d'arrivée: Anglais

Tomorrow, the two of you should enjoy yourselves, share your grievances. Don't argue or fight. May you both be happy. But we will meet again tomorrow, ok? Bye bye.
Dernière édition ou validation par dramati - 13 Janvier 2008 05:22