Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Malaisiskt-Enskt - Viesti ystävältä

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: MalaisisktEnskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Viesti ystävältä
Tekstur
Framborið av Manteli
Uppruna mál: Malaisiskt

Esok, kamu berdua berseronok. kongsilah kesedihan masing-masing. Jangan bertengkar, dan berlawan. Semoga kamu berdua bahagia. tapi esok kita berjumpa lagi ya? BaiBai!
Viðmerking um umsetingina
Eräs Malesiassa asuva ystävä kirjoitti minulle näin eikä minulla ole mahdollisuutta kysyä häneltä mitä hän tuolla tarkoitti. Haluaisin tietää mitä hän tarkoitti, ei tarvita täsmällistä käännöstä. Ei ole väliä mitä englantia käännös on.

Heiti
happiness
Umseting
Enskt

Umsett av jo_alchemist
Ynskt mál: Enskt

Tomorrow, the two of you should enjoy yourselves, share your grievances. Don't argue or fight. May you both be happy. But we will meet again tomorrow, ok? Bye bye.
Góðkent av dramati - 13 Januar 2008 05:22