Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - إلهة حالة حبّ دائمة

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabPortuguès brasiler

Categoria Frase

Títol
إلهة حالة حبّ دائمة
Text a traduir
Enviat per NinaSCCP
Idioma orígen: Àrab

إلهة حالة حبّ دائمة
Notes sobre la traducció
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.
Darrera edició per elmota - 9 Octubre 2008 03:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Abril 2008 08:58

elmota
Nombre de missatges: 744
okay nina, thing is:
إلهة حالة حبّ دائمة
means: the God of eternal love status
it also means (and this u will get by mechanical auto translation) God of case of permanent seads (or gross in this case) nothing to worry about, its just exact pronunciation of words
now: Deus amor eterno (God, eternal love)
means in Arabic: إلهي, حبّ أبدي

9 Abril 2008 00:17

NinaSCCP
Nombre de missatges: 6
Hi Elmota,
Thank you for the message!
Now I feel safe to make my tatoo.


8 Octubre 2008 10:04

elmota
Nombre de missatges: 744
someone needs to translate this one

CC: casper tavernello goncin thathavieira

8 Octubre 2008 11:51

goncin
Nombre de missatges: 3706
Thanks, elmota, but what about the second line?

9 Octubre 2008 03:43

elmota
Nombre de missatges: 744
i removed it
it said: original text: Brazilian Portuguese