Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 아라비아어 - إلهة حالة حبّ دائمة

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어브라질 포르투갈어

분류 문장

제목
إلهة حالة حبّ دائمة
번역될 본문
NinaSCCP에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

إلهة حالة حبّ دائمة
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.
elmota에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 10월 9일 03:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 8일 08:58

elmota
게시물 갯수: 744
okay nina, thing is:
إلهة حالة حبّ دائمة
means: the God of eternal love status
it also means (and this u will get by mechanical auto translation) God of case of permanent seads (or gross in this case) nothing to worry about, its just exact pronunciation of words
now: Deus amor eterno (God, eternal love)
means in Arabic: إلهي, حبّ أبدي

2008년 4월 9일 00:17

NinaSCCP
게시물 갯수: 6
Hi Elmota,
Thank you for the message!
Now I feel safe to make my tatoo.


2008년 10월 8일 10:04

elmota
게시물 갯수: 744
someone needs to translate this one

CC: casper tavernello goncin thathavieira

2008년 10월 8일 11:51

goncin
게시물 갯수: 3706
Thanks, elmota, but what about the second line?

2008년 10월 9일 03:43

elmota
게시물 갯수: 744
i removed it
it said: original text: Brazilian Portuguese