Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Arabo - إلهة حالة حبّ دائمة

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboPortoghese brasiliano

Categoria Frase

Titolo
إلهة حالة حبّ دائمة
Testo-da-tradurre
Aggiunto da NinaSCCP
Lingua originale: Arabo

إلهة حالة حبّ دائمة
Note sulla traduzione
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.
Ultima modifica di elmota - 9 Ottobre 2008 03:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Aprile 2008 08:58

elmota
Numero di messaggi: 744
okay nina, thing is:
إلهة حالة حبّ دائمة
means: the God of eternal love status
it also means (and this u will get by mechanical auto translation) God of case of permanent seads (or gross in this case) nothing to worry about, its just exact pronunciation of words
now: Deus amor eterno (God, eternal love)
means in Arabic: إلهي, حبّ أبدي

9 Aprile 2008 00:17

NinaSCCP
Numero di messaggi: 6
Hi Elmota,
Thank you for the message!
Now I feel safe to make my tatoo.


8 Ottobre 2008 10:04

elmota
Numero di messaggi: 744
someone needs to translate this one

CC: casper tavernello goncin thathavieira

8 Ottobre 2008 11:51

goncin
Numero di messaggi: 3706
Thanks, elmota, but what about the second line?

9 Ottobre 2008 03:43

elmota
Numero di messaggi: 744
i removed it
it said: original text: Brazilian Portuguese