Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Arabe - إلهة حالة حبّ دائمة

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabePortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
إلهة حالة حبّ دائمة
Texte à traduire
Proposé par NinaSCCP
Langue de départ: Arabe

إلهة حالة حبّ دائمة
Commentaires pour la traduction
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.
Dernière édition par elmota - 9 Octobre 2008 03:43





Derniers messages

Auteur
Message

8 Avril 2008 08:58

elmota
Nombre de messages: 744
okay nina, thing is:
إلهة حالة حبّ دائمة
means: the God of eternal love status
it also means (and this u will get by mechanical auto translation) God of case of permanent seads (or gross in this case) nothing to worry about, its just exact pronunciation of words
now: Deus amor eterno (God, eternal love)
means in Arabic: إلهي, حبّ أبدي

9 Avril 2008 00:17

NinaSCCP
Nombre de messages: 6
Hi Elmota,
Thank you for the message!
Now I feel safe to make my tatoo.


8 Octobre 2008 10:04

elmota
Nombre de messages: 744
someone needs to translate this one

CC: casper tavernello goncin thathavieira

8 Octobre 2008 11:51

goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, elmota, but what about the second line?

9 Octobre 2008 03:43

elmota
Nombre de messages: 744
i removed it
it said: original text: Brazilian Portuguese