Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Turc - احبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabTurc

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...
Text
Enviat per nanagazi
Idioma orígen: Àrab

احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك جعلني مجنون هذه العيون ،

Títol
Ey Esmer seni seviyorum
Traducció
Turc

Traduït per ahmedo
Idioma destí: Turc

Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti
Darrera validació o edició per smy - 6 Febrer 2008 16:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Gener 2008 17:51

talebe
Nombre de missatges: 69
çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi.