Traducció - Àrab-Turc - Ø§ØØ¨Ùƒ انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام ØØ¨Ùƒ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Xat - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ø§ØØ¨Ùƒ انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام ØØ¨Ùƒ... | | Idioma orígen: Àrab
Ø§ØØ¨Ùƒ انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام ØØ¨Ùƒ جعلني مجنون هذه العيون ØŒ |
|
| | TraduccióTurc Traduït per ahmedo | Idioma destí: Turc
Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti |
|
Darrera validació o edició per smy - 6 Febrer 2008 16:36
Darrer missatge | | | | | 30 Gener 2008 17:51 | | | çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi. |
|
|