Vertaling - Arabisch-Turks - Ø§ØØ¨Ùƒ انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام ØØ¨Ùƒ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ø§ØØ¨Ùƒ انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام ØØ¨Ùƒ... | | Uitgangs-taal: Arabisch
Ø§ØØ¨Ùƒ انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام ØØ¨Ùƒ جعلني مجنون هذه العيون ØŒ |
|
| | VertalingTurks Vertaald door ahmedo | Doel-taal: Turks
Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 6 februari 2008 16:36
Laatste bericht | | | | | 30 januari 2008 17:51 | | | çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi. |
|
|