Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Turkų - احبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...
Tekstas
Pateikta nanagazi
Originalo kalba: Arabų

احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك جعلني مجنون هذه العيون ،

Pavadinimas
Ey Esmer seni seviyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė ahmedo
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti
Validated by smy - 6 vasaris 2008 16:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 sausis 2008 17:51

talebe
Žinučių kiekis: 69
çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi.