Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Τουρκικά - احبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nanagazi
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك جعلني مجنون هذه العيون ،

τίτλος
Ey Esmer seni seviyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ahmedo
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 6 Φεβρουάριος 2008 16:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιανουάριος 2008 17:51

talebe
Αριθμός μηνυμάτων: 69
çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi.