Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-터키어 - احبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어터키어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...
본문
nanagazi에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك جعلني مجنون هذه العيون ،

제목
Ey Esmer seni seviyorum
번역
터키어

ahmedo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 6일 16:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 30일 17:51

talebe
게시물 갯수: 69
çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi.