Übersetzung - Arabisch-Türkisch - اØبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام Øبك...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | اØبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام Øبك... | | Herkunftssprache: Arabisch
اØبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام Øبك جعلني مجنون هذه العيون ØŒ |
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von ahmedo | Zielsprache: Türkisch
Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 6 Februar 2008 16:36
Letzte Beiträge | | | | | 30 Januar 2008 17:51 | | | çeviri doÄŸru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi. |
|
|