Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - احبك انت يا اسمر ØŒ لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...
Текст
Предоставено от nanagazi
Език, от който се превежда: Арабски

احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك جعلني مجنون هذه العيون ،

Заглавие
Ey Esmer seni seviyorum
Превод
Турски

Преведено от ahmedo
Желан език: Турски

Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti
За последен път се одобри от smy - 6 Февруари 2008 16:36





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Януари 2008 17:51

talebe
Общо мнения: 69
çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi.