Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Turski - احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك...
Tekst
Podnet od nanagazi
Izvorni jezik: Arapski

احبك انت يا اسمر ، لقد سكنت قلبي، يا سلام حبك جعلني مجنون هذه العيون ،

Natpis
Ey Esmer seni seviyorum
Prevod
Turski

Preveo ahmedo
Željeni jezik: Turski

Seni seviyorum Ey Esmer, Kalbimde yer ettin. Bu gözler beni mecnun etti
Poslednja provera i obrada od smy - 6 Februar 2008 16:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2008 17:51

talebe
Broj poruka: 69
çeviri doğru ancak orjinal arapça metinde biraz eksiklik var gibi.