Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Finès-Portuguès brasiler - Lai Lai Hei
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Lai Lai Hei
Text
Enviat per
simiisimons
Idioma orígen: Finès
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Notes sobre la traducció
It's a part of a song that I love...
Títol
Lai Lai Hei
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
danielalindroos
Idioma destí: Portuguès brasiler
Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 30 Abril 2008 01:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Abril 2008 06:20
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.
CC:
Maribel
28 Abril 2008 11:40
Maribel
Nombre de missatges: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).
All 'ä' letters are missing but I could not touch the original
28 Abril 2008 18:06
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Why not?:o
And thank you for replying, Maribel!