主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 芬兰语-巴西葡萄牙语 - Lai Lai Hei
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
Lai Lai Hei
正文
提交
simiisimons
源语言: 芬兰语
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
给这篇翻译加备注
It's a part of a song that I love...
标题
Lai Lai Hei
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
danielalindroos
目的语言: 巴西葡萄牙语
Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2008年 四月 30日 01:25
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 23日 06:20
casper tavernello
文章总计: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.
CC:
Maribel
2008年 四月 28日 11:40
Maribel
文章总计: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).
All 'ä' letters are missing but I could not touch the original
2008年 四月 28日 18:06
casper tavernello
文章总计: 5057
Why not?:o
And thank you for replying, Maribel!