Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Portugalų (Brazilija) - Lai Lai Hei

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Daina

Pavadinimas
Lai Lai Hei
Tekstas
Pateikta simiisimons
Originalo kalba: Suomių

Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Pastabos apie vertimą
It's a part of a song that I love...

Pavadinimas
Lai Lai Hei
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė danielalindroos
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Validated by casper tavernello - 30 balandis 2008 01:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 balandis 2008 06:20

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.

CC: Maribel

28 balandis 2008 11:40

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).

All 'ä' letters are missing but I could not touch the original

28 balandis 2008 18:06

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Why not?:o

And thank you for replying, Maribel!