Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Португальский (Бразилия) - Lai Lai Hei
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
Lai Lai Hei
Tекст
Добавлено
simiisimons
Язык, с которого нужно перевести: Финский
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Комментарии для переводчика
It's a part of a song that I love...
Статус
Lai Lai Hei
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
danielalindroos
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 30 Апрель 2008 01:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
23 Апрель 2008 06:20
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.
CC:
Maribel
28 Апрель 2008 11:40
Maribel
Кол-во сообщений: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).
All 'ä' letters are missing but I could not touch the original
28 Апрель 2008 18:06
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Why not?:o
And thank you for replying, Maribel!