Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Suomi-Brasilianportugali - Lai Lai Hei
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Otsikko
Lai Lai Hei
Teksti
Lähettäjä
simiisimons
Alkuperäinen kieli: Suomi
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Huomioita käännöksestä
It's a part of a song that I love...
Otsikko
Lai Lai Hei
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
danielalindroos
Kohdekieli: Brasilianportugali
Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 30 Huhtikuu 2008 01:25
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Huhtikuu 2008 06:20
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.
CC:
Maribel
28 Huhtikuu 2008 11:40
Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).
All 'ä' letters are missing but I could not touch the original
28 Huhtikuu 2008 18:06
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Why not?:o
And thank you for replying, Maribel!