Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Portuguais brésilien - Lai Lai Hei

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisPortuguais brésilien

Catégorie Chanson

Titre
Lai Lai Hei
Texte
Proposé par simiisimons
Langue de départ: Finnois

Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Commentaires pour la traduction
It's a part of a song that I love...

Titre
Lai Lai Hei
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par danielalindroos
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 30 Avril 2008 01:25





Derniers messages

Auteur
Message

23 Avril 2008 06:20

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.

CC: Maribel

28 Avril 2008 11:40

Maribel
Nombre de messages: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).

All 'ä' letters are missing but I could not touch the original

28 Avril 2008 18:06

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Why not?:o

And thank you for replying, Maribel!