Traducció - Portuguès brasiler-Francès - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe... | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe por favor. 3)Me perdoe por favor. 4)Eu te amo. |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per guilon | Idioma destí: Francès
1)Il est interdit de tenir rigueur... 2)Excuse-moi, s'il te plaît. 3)Pardonne-moi, s'il te plaît. 4)Moi, je t'aime | | je ne savais pas quelle phrase utiliser : -tenir rigueur -en vouloir -garder de la rancune parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Juliol 2008 09:30
|