Превод - Португалски Бразилски-Френски - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...Текущо състояние Превод
Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe... | Текст Предоставено от Juma | Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe por favor. 3)Me perdoe por favor. 4)Eu te amo. |
|
| | ПреводФренски Преведено от guilon | Желан език: Френски
1)Il est interdit de tenir rigueur... 2)Excuse-moi, s'il te plaît. 3)Pardonne-moi, s'il te plaît. 4)Moi, je t'aime | | je ne savais pas quelle phrase utiliser : -tenir rigueur -en vouloir -garder de la rancune parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 11 Юли 2008 09:30
|