Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolskiFrancuskiTalijanskiŠvedski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Tekst
Poslao Juma
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

Naslov
Interdiction
Prevođenje
Francuski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Francuski

1)Il est interdit de tenir rigueur...
2)Excuse-moi, s'il te plaît.
3)Pardonne-moi, s'il te plaît.
4)Moi, je t'aime
Primjedbe o prijevodu
je ne savais pas quelle phrase utiliser :
-tenir rigueur
-en vouloir
-garder de la rancune
parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 srpanj 2008 09:30